Stäng meddelande
Tolk i ukrainska

Behovet av tolkar i ukrainska är fortsatt stort. För att optimera tolkarnas tid ber vi därför dig som kund att, om möjligt, boka telefontolk. Fråga även patienten/klienten om tolk i ett annat språk kan fungera.

Stäng meddelande
Tolk i ukrainska

Behovet av tolkar i ukrainska är fortsatt stort. För att optimera tolkarnas tid ber vi därför dig som kund att, om möjligt, boka telefontolk. Fråga även patienten/klienten om tolk i ett annat språk kan fungera.

Tolkförmedling Väst på kongress i Frankfurt

Lyfte vikten av tolk och gav praktiska tips om tolkanvändning.

I tisdags medverkade Tolkförmedling Väst i den årliga kongressen arrangerad av EAHAD (European Association for Haemophilia and Allied Disorders) – en organisation som arbetar för att förbättra vården i Europa för personer med blödarsjuka och andra blödningsrubbningar.

Kongressen hölls i Frankfurt och samlade vårdgivare, forskare och patienter för att dela kunskap och erfarenheter. Tolkförmedling Väst hade äran att bidra med en programpunkt under temat ”Komplikationer i sjukvården och vad som kan hjälpa”.

En man som håller en presentation.

Verksamhetschef Robert Andersson berättade om den demokratiska rättigheten till tolk och gav praktiska tips om tolkanvändning.

– För våra kunder är det självklart att beställa tolk vid behov, men så ser det inte ut i alla delar av Europa. Därför känns det väldigt viktigt och hedrande att bli inbjuden för att prata om detta viktiga ämne, säger Robert Andersson.

Skriv ut
|
Senast uppdaterad: 9 februari 2024